免費法語學習資源 - Nouvelle Vague 新浪潮法國文藝學院

動形容詞和現在分詞的差異

2025-04-26

在中高級階段,我們常會遇到由動詞變來的形容詞

例如

des travaux fatigants 累人的工作

une femme politique influente 很有影響力的女性政治人物

這類形容詞稱為動形容詞(adjectifs verbaux),它們的變化規則經常讓大家感到困惑。這次,就讓我們來快速搞懂這個難點! 

 

什麼是動形容詞? 

動形容詞是由動詞的原形(不定式)變來的,通常以 -ant 或 -ent 為結尾,而且,和一般形容詞一樣,會根據性別和數量變化,例如: 

  • 作定語(épithète),直接黏在名詞旁

J'aime les histoires fascinantes. 我喜歡迷人的故事。

  • 作表語(attribut)搭配動詞使用:

Cette nouvelle est affligeante這則消息令人痛心。 

 

容易搞混的結尾變化 

一般常見的錯誤是分不清現在分詞(participe présent) 和動形容詞(adjectif verbal) 的拼寫差異。讓我們來看看幾種常見的變化規則。 

 

一、-ant 變成 -ent 

這類動詞的現在分詞以 -ant 結尾,而變成形容詞後改為 -ent。

動詞原型

現在分詞(不變化)

動形容詞(要變化)

adhérer

黏著、贊同、加入

adhérant

adhérent(e)

緊貼著的、有黏著力的

exceller

出眾、擅長

excellant

excellent(e)

卓越的、優秀的

différer

不同、延期

différant

différent(e)

不同的、許多的

précéder

在前、超過

précédant

précédent(e)

在前的、前一個的、

前述的

influer

影響

influant

influent(e)

有影響力的

 

例如: 

Ce scotch est très adhérent這款膠帶非常黏。

Adhérant fortement au mur, l'affiche ne risque pas de tomber. 這張海報牢牢黏在牆上,不太可能掉下來。

Cette théorie est très influente. 這個理論影響深遠。

Influant directement sur la température, le vent du nord rend l’air plus froid.  北風直接影響氣溫,讓空氣變得更冷。

 

二、-quant 變成 -cant 

如果現在分詞以 -quant 結尾,那麼形容詞則要改成 -cant。 

動詞原型

現在分詞(不變化)

動形容詞(要變化)

communiquer 

傳遞、溝通、交流

communiquant

communicant(e)

互通的

convaincre

說服

convainquant

convaincant(e)

有說服力的

provoquer

慫恿、挑釁、挑逗、

引發

provoquant

provocant(e)

挑釁的、挑逗的

suffoquer

令人窒息、使人驚呆

suffoquant

suffocant(e)

令人窒息的、

使人驚訝無語的

vaquer

出缺、法院休庭、

閒逛、忙於

vaquant

vacant(e)

空缺的、閒置的、

空閒的、無主的

 

例如: 

Cette chaleur est suffocante這個熱度令人窒息!

Suffoquant sous la chaleur accablante, les touristes cherchaient de l’ombre. 被酷熱壓得喘不過氣,觀光客們尋找陰涼處。

 

Elle a présenté des preuves convaincantes qui ont changé l’issue du procès. 她提出了有說服力的證據,改變了案件的結果。

Il avance calmement ses idées, convainquant peu à peu son auditoire. 他冷靜地提出自己的想法,逐漸說服聽眾。

 

三、-guant 變成 -gant 

如果動詞的現在分詞以 -guant 結尾,那麼變成形容詞時要改成 -gant。 

動詞原型

現在分詞(不變化)

動形容詞(要變化)

fatiguer

使疲累

fatiguant

fatigant(e)

累人的、討人厭的

intriguer

搞陰謀詭計、引起好奇

intriguant

intrigant(e)

玩弄詭計的、令人好奇的

naviguer

航海、航空、駕駛船或飛機、善於周旋

naviguant

navigant(e)

航海的、航空的

zigzaguer

曲折行進

zigzaguant

zigzagant(e)

曲折的、蜿蜒的

 

例如: 

Ce travail est fatigant這份工作很累人。

Fatiguant ses employés avec des tâches inutiles, le patron réduisait leur motivation. 闆用無謂的工作讓員工疲憊,降低了他們的工作動力。

 

Il a un regard intrigant他有著令人好奇的眼神。

L’écrivain capte l’attention du lecteur en intriguant dès les premières pages.  這位作家透過在開頭幾頁就製造懸念來吸引讀者的注意。

 

 

四、-geant 變成 -gent 

如果現在分詞以 -geant 結尾,那麼形容詞則改為 -gent。 

動詞原型

現在分詞(不變化)

動形容詞(要變化)

coverger

匯聚

convergeant

convergent(e)

匯聚的

émerger

浮現

émergeant

émergent(e)

露出的

négliger

忽視、疏忽

négligeant

négligent(e)

粗心大意的、隨便的

 

例如: 

Les pays émergents jouent un rôle crucial dans l'économie mondiale. 新興國家在全球經濟中扮演重要角色。

Émergeant d’un profond sommeil, il mit quelques secondes à comprendre où il était. 從沉睡中醒來後,他花了幾秒鐘才搞清楚自己在哪裡。

 

Il est très négligent dans son travail. 他工作很馬虎。

En négligeant ses devoirs, il a eu de mauvais résultats à l’examen. 因為疏忽了作業,他的考試成績很差。

 

 

五、兩個都長得一樣 

這種例子很多,以下只簡單列舉一些: 

動詞原型

現在分詞(不變化)

動形容詞(要變化)

affliger

使人痛苦、苦惱

affligeant

affligeant(e)

令人痛苦、苦惱的

changer

替換、改變、變化

changeant

changeant(e)

多變的

exiger

要求、需要

exigeant

exigeant(e)

過於講究的、要求嚴格的

attaquer

攻擊、控告、設法、

克服、腐蝕

attaquant

attaquant(e)

進攻的

manquer

缺乏、缺席、錯過、

失敗

manquant

manquant(e)

缺少的、缺席的

pratiquer

實施、從事、

參加宗教活動

pratiquant

pratiquant(e)

遵守教規的、

從事宗教活動的

 

例句: 

Le temps est changeant en montagne, il faut toujours prévoir un manteau. 山區的天氣變化無常,總是要準備外套。

Changeant d’avis sans arrêt, il rendait la discussion difficile. 他因為不斷改變主意,讓討論變得困難。

 

Ce travail est exigeant mais aussi très enrichissant. 這份工作要求很高,但也很有收穫。

Exigeant un remboursement, le client a contacté le service après-vente. 顧客要求退款,聯繫了客服。

 

Il y a une pièce manquante dans ce puzzle. 這個拼圖少了一塊。

Manquant de motivation, il a abandonné son projet. 因為缺乏動力,他放棄了計畫。

 

Il est un catholique pratiquant qui va à l’église chaque dimanche.  他是個虔誠的天主教徒,每週日都去教堂。

Pratiquant le français avec ses amis, elle s’est améliorée rapidement. 透過與朋友練習法語,她進步得很快。

 

如果經常分不清,多多查字典或是利用本篇文章複習都是不錯的方法。

讀完以上的說明,相信大家對法文的動形容詞也有了比較完整的概念,不如就讓我們馬上進入現學現賣的環節吧! 

 

:: 看更多B1互動學習內容

:: 看更多B1法文詞彙