介系詞攻略(上):à、de
Les « prépositions »,即所謂「介詞」(或稱前置詞,法語中也可用「les petits mots」代稱),它們的用途在於連結句子中的不同元素,有時純粹是語法規則使然、沒有意思,例如:
Les sakura commencent à fleurir en mars. 櫻花從三月開始開花。
Le bébé continue de pleurer. 小寶寶還在哭。
Crois-tu en Dieu ? 你相信上帝嗎?
有時則用來提供更明確的資訊:
Les Jeux Olympiques auront lieu à Paris. 奧運將會在巴黎舉行。
Le président travaille dans le palais de l’Elysée. 總統在艾麗榭宮上班。
Je suis là pour apprendre. 我是來學習的。
跟副詞一樣,所有介詞都是固定型態、不需變化。以下將先分別說明à和de的一般用法,其它諸如dans、en、chez、par等等,則留待下集解說。
∎ À 與 de
1. 跟動詞搭配
- 即動詞結構(constructions verbales,之後會再另闢一篇說明)
Il a fait un cadeau d’anniversaire à sa mère. 他送給了媽媽一份生日禮物。
Nous avons participé à la manifestation. 我們參加了這次的遊行。
Elle passe beaucoup de temps à réfléchir à son avenir. 她花很多時間思考未來。
Je joue du piano tous les jours. 我每天都彈鋼琴。
Elle s’est trompée de mon numéro de téléphone. 她記錯了我的電話號碼。
Elle a décidé de changer de coiffure pour adopter un look plus à la mode. 她決定換個髮型,走一個比較時尚的路線。
2. 跟形容詞搭配
C’est un chef qui est très sensible aux critiques. 他是個對批評指教很敏感的廚師。
Je suis fière de notre équipe. 我為團隊感到驕傲。
La langue française est belle à entendre. 法語聽起來很優美。
Les enfants sont impatients de partir en vacances. 孩子們都等不及要去度假了。
句型「形容詞 + à 或 de + 原型動詞」表示個人觀點
→ 判斷用à 或用 de的方式是看前面的主詞是否用ce或il這種非人稱的詞、且後面有沒有受詞:用非人稱主詞且有受詞就用de,否則就用à
Ce devoir n’est pas facile à faire. 這個作業有點難。
Il est facile d’utiliser un robot aspirateur. 掃地機器人很容易使用。
Cette série télévisée est difficile à comprendre. 這部劇很燒腦。
C'est amusant de cuisiner de nouveaux plats. 做新的料理很有趣。
還有許多其它形容詞都可以套用到這個句型,像是:agréable、fatigant、intéressant、captivant、ennuyeux、important、nécessaire、inutile、pratique、compliqué、bon、possible、normal、rapide等等,我們也可以觀察到某些詞的意思、用法相近或有關聯性,其實可以歸納為同類。
但要注意,「形容詞 + à + 原型動詞」的句型只能用在可以接受詞的動詞(及物動詞,例如前面的faire、utiliser、voir),不可以說:
On a un chemin difficile à marcher.
→ 因為 marcher的後面不能接受詞(不及物動詞),所以必須要換個別的動詞,例如我們可以換成parcourir:
On a un chemin difficile à parcourir. 我們有一條困難的路要走。
又如在這個例句中,dormir也是個後面不能接受詞的動詞,但我們不動它,而是換另一個介詞pour:
Ce lit est agréable à dormir. → Ce lit est agréable pour dormir. 這張床睡起來很舒服。
3. 跟副詞、量詞搭配
Je voudrais deux kilos de fraises, s’il vous plaît. 請給我兩公斤的草莓。
Le lot de quatre bouteilles d’eau est bon marché. 四瓶水一組很便宜。
Elle a écrit un mémoire de master de deux cents pages. C’est un énorme travail ! 她寫了一本兩百頁的碩士論文,一部鉅作!
Plein de souvenirs enrichissent notre vie. 很多回憶豐富了我們的生活。
Loin des yeux, loin du cœur. 眼不見、心不念;聚少情疏。
4. 跟名詞搭配
À使用頻率較低,de較常見,用來提供更明確的資訊:
- 用 à 的例如
表示功能:
le prêt-à-porter 成衣、des repas prêts à manger 即食餐、une salle à manger 飯廳、une machine à laver 洗衣機、une tasse à thé 茶杯、une boîte aux lettres électroniques 電子信箱
或用來表示屬性、附加物:
un bateau à moteur 汽艇、un thé au lait 奶茶、une tarte aux pommes 蘋果派、une veste à capuche 連帽外套、le train à grande vitesse 高鐵、un couteau à double tranchant 雙面刃(水能載舟亦能覆舟)
或用來表示外貌特徵:
un garçon aux cheveux roux 紅髮男孩、une fille aux yeux bleus 藍眼女孩、la dame à la robe verte 綠衣女士、l’homme au chapeau de paille 戴草帽的男人
- 用 de的例如
表示所有物:
l’ordinateur d’Arthur Arthur的電腦
la signature de mon père 我爸爸的簽名
表示所屬關係:
la clé d’un caractère chinois 中文字的部首
les lumières de la nuit 夜景
表示東西的性質、內容物:
une salle de réunion 會議室、un cours de français 法文課、un jeu de mots 文字遊戲、un verre d’eau 一杯水、la sauce de soja 醬油
後面搭配動詞:
la façon de faire 做事方法、le plaisir d'apprendre 學習的樂趣、l’art de vivre 生活的藝術、le temps d’attendre le bus 等公車的時間
後面搭配地點、時間:
les gens du Nord 北部人、la porte de derrière 後面的門、les échecs d'aujourd'hui font les succès de demain 今日的失敗就是明日的成功
5. 跟表示狀況的補語(complément circonstanciel)搭配
À
表居住地:
habiter à la campagne, au troisième étage 住在鄉下、四樓
表目的地:
aller à l’école 去學校、se rendre au musée 前往博物館
表時間點:
arriver à 3 heures de l’après-midi 下午三點抵達、partir à la dernière minute 在最後一刻出發
表交通工具:
y aller à pied 步行、circuler à vélo 騎單車往來
表行動方式:
rouler à toute vitesse 全速(超速)行駛、parler à voix haute 大聲說話
De
表起點、背景:
partir de chez soi 離家、venir de Taïwan 來自臺灣
表原因:
mourir de faim 餓死(網路用語「mdr」也是同樣的用法:mort de rire「笑死」的縮寫)、trembler de froid 冷到發抖、éclater de rire 哈哈大笑、pleurer de joie 喜極而泣
表行動方式:
répondre d’un ton ferme 以堅定的語氣回答、remercier d’un sourire 含笑致謝
表示數據:
reculer d’un mètre 後退一公尺、maigrir de trois kilos 瘦三公斤
à, de 一般用法 |
例句: |
||
搭配動詞-動詞結構 |
Réfléchir à, décider de |
||
搭配形容詞 形容詞+de(非人稱主詞ce,il)/à(其他) +原型動詞(可接受詞的動詞,及物動詞)→表個人觀點 |
Belle à, impatientent de Il est facile d'utiliser un robot. Ce devoir n'est pas facile à faire. |
||
搭配副詞、量詞 |
Deux kilos de, Plein de |
||
搭配名詞 |
à |
表示功能 |
Une machine à laver |
屬性、附加物 |
Un thé au lait |
||
外貌特徵 |
Une fille aux yeux bleus |
||
de |
所有物 |
La signature de mon père |
|
所屬關係 |
Les lumières de la nuit |
||
性質、內容物 |
Un cours de français |
||
後面搭配動詞 |
La façon de faire |
||
搭配時間地點 |
La porte de dernière |
||
表狀況的補語(說明關於時間、地點、原因、目的等訊息) |
à |
居住地 |
Habiter à la campagne |
目的地 |
Aller à l’école |
||
時間點 |
Arriver à 15 heures |
||
交通工具 |
Y aller à pied |
||
行動方式 |
Rouler à toute vitesse |
||
de |
起點 背景 |
Partir de chez soi |
|
原因 |
Mort de rire |
||
行動方式 |
Remercier d’un sourire |
||
數據 |
Maigrir de trois kilos |
練習題:
Such a beautiful (and write) as if everything is a miracle. Such a beautiful article! Some people live (and write) as if everything is a miracle.