免費法語學習資源 - Nouvelle Vague 新浪潮法國文藝學院

介系詞攻略(下):dans與en比較

2024-08-23

之前的《介系詞攻略(中)》詳細解析了用來表達地點和位置的àendansde,不知不覺來到介詞攻略第三彈了,這次我們要挑幾個常見的介詞來做比較。

 

∎ Dans、en

Dans經常要加冠詞,用來表達空間跟時間 

  • 表示位置、所在相當於à l’intérieur de

Le chat est dans le jardin.  貓在花園裡。

Elle a trouvé une phrase importante dans le livre.  她在書中找到了一句重要的話。

Il est de plus en plus difficile de garer dans Taïpei.  在台北停車越來越困難。→ 不須冠詞

  • 注意,「在街上」固定用「dans,例如:

J'ai rencontré mon ami dans la rue.  我在街上碰到了朋友。不可以說「sur la rue」

  • 表示時間「在一段期間」(pendant「過一段時間之後」的意思

Il est dans ses quatre-vingts ans.  他八十多歲了。→ 注意,這裡的「八十多歲」可以有其它表達方式,但不可以說「avoir une quatre-vingtaine d’années」,因為quatre-vingt是固定了的複合詞。

Dans notre jeunesse, nous passions beaucoup trop de temps à travailler sans bien profiter de la vie.  我們年輕時花了太多時間工作,而沒有好好享受生活。→ 這裡dans等於pendant

Dans les mois passés, j'ai consacré beaucoup de temps à apprendre une nouvelle langue.  在過去的幾個月,我花了很多時間學習一門新語言。→ 這裡dans等於pendant

Dans l'avenir, j'espère voyager à travers le monde.  未來,我希望遊歷世界各地。

Elle part à Okinawa et reviendra dans cinq jours 她要去沖繩,五天後回來。

  • 表示抽象的空間概念

Il est dans ses pensées.  他陷入了沉思。

Elle vit dans une situation précaire depuis plusieurs mois, sans emploi et sans logement.  她這幾個月來一直處於一個不穩定的情況,沒有工作、居無定所。

Dans une atmosphère festive, tout le monde s'amuse.  在節慶的氛圍中,每個人都玩得很開心。

Je suis dans l'attente de votre réponse.  我在等待您的回覆。

 

En不加冠詞,有多種功能,例如:

  • 表示確切年份、季節、月份

En 2024, les Jeux Olympiques auront lieu à Paris.  2024年,奧運會將在巴黎舉行。

En été, il fait chaud et ensoleillé.  夏天時,天氣又熱又晴朗。)→ 四季當中只有子音開頭的printemps介詞用au,其餘都是en

« En avril, ne te découvre pas d’un fil. En mai, fais ce qu’il te plaît. »  法國俗諺:「四月猶寒不寬衣,五月則隨心所欲。」

  • 表示在一段時間內「完成」

Il a préparé le dîner en 10 minutes seulement.  他只花了十分鐘就準備好了晚餐。

Nous arriverons à Tainan en une heure.  我們將在一小時內到台南。

  • 表示狀態

Elle est en voyage d'affaires en Chine.  她正在中國出差。

Ces deux pays sont en guerre depuis des années.  這兩個國家已經交戰多年。

Mes grands-parents sont en bonne santé.  我祖父母身體都很好。

  • 表示物品的材質需搭配動詞être或接名詞後

Elle a appris à jouer de la flûte en bambou lors de son voyage en Asie.  她在亞洲旅行時學會了吹竹笛。

Ce collier est en argent.  這條項鍊是銀做的。

  • 表示轉換

J’ai converti des dollars taïwanais en euros.  我把一些台幣換成了歐元。

Elle a transformé son hobby en métier.  她把她的愛好變成了職業。

« Quel est l'homme qui détournerait son regard d'elle sous peine d'être changé en statue de sel ? »  有誰能夠將目光從她身上移開?若是如此,將化成鹽柱…… 」──音樂劇《巴黎聖母院》歌曲「Belle」,1998年發行

  • 其它固定用法

Croire en Dieuécrire en françaisêtre en robese mettre en colèrevoyager en voituremettre en lumièremettre en placeacheter en soldeêtre bon en… 等等

  • 搭配副動詞gérondif)表時同時進行的動作

En marchant dans le parc, j'ai vu un écureuil.  在公園裡散步時,我看到了一隻松鼠。

En prenant sa douche, il chante toujours.  他總是一邊洗澡一邊唱歌。

 

∎ 比較dansenà :

  • en, dans

En avion, le voyage est souvent plus rapide.  搭飛機旅行通常更快。→ 指一種交通方式

Elle a vu un film dans l'avion pour passer le temps.  她在飛機上看了一部電影打發時間。→ 指在飛機上

En classe, il est important de participer aux discussions.  在上課時,參與討論是很重要的。 → 指教學活動的過程

Les élèves écoutent attentivement dans la classe.  學生們在教室裡認真聽著。→ 指教學的空間

  • au, dans

Au théâtre, j'aime particulièrement les comédies musicales.  在戲劇中,我特別喜歡音樂劇。→ 指該表演藝術

Dans ce théâtre, les sièges sont très confortables.  這個劇院裡的座椅非常舒適。→ 指特定表演的空間

J'adore l'ambiance au cinéma.  我喜歡電影院的氛圍。→ 指一般電影院

J'ai vu ma patronne dans ce cinéma hier soir.  我昨晚在這間電影院看到我老闆。→ 指特定電影院 

 

介系詞

用法情境

例句:

dans

 

具體空間位置

Le chat est dans le jardin. 在花園裡

dans la rue 在街上

抽象空間概念

Il est dans ses pensées. 陷入沉思 

Dans une atmosphère festive 節慶氛圍中

表示時間

在一段期間 =pendant

dans notre jeunesse... 我們年輕時

過一段時間之後 Elle part et reviendra dans cinq jours. 五天後回來

en

 

確切年份、月份、季節

En 2024, en avril 四月, en été 夏天

表示在一段時間內完成

Nous arriverons à Tainan en une heure. 一小時內到台南

狀態

Elle est en voyage d'affaires. 出差中

物品的材質

Ce collier est en argent. 項鍊是銀的

轉換(物品、狀態)

物品

J’ai converti des dollars taïwanais en euros. 台幣換歐元

狀態 Elle a transformé son hobby en métier愛好變職業

同時進行的動作 en + gérondif

En marchant, j’ai vu un écureuil. 散步時

 

 

最後,做個小結,一起練習一下測試自己吧,Entraînons-nous! 

 

 

:: 看更多A1互動學習內容

:: 看更多A1法文詞彙